茶英语“TEA”的由来

更新时间:2019-08-16 编辑:Admin 关键字:普洱|健康|品茗 点击:305次

 

茶在英语中叫做TEA,在欧洲其他国家的读法也都和这个音差不多,这个音形成的过程一致承认是从闽南语“茶”字的念法而生。

 

 

我国从唐代设立“市舶司”管理船舶载货进出口以来,直到明朝,福建省的泉、漳、厦三地是中国茶叶出口的旺盛市场。福建人管茶叫做“TEY”(近似“贴”音)。物名从主,飘洋过海来中国贸易的西洋商人,都要大批地买TEY。回去之后,告诉别人这东西就叫做和TEY。

 

 

但是,这个叫做TEY的物品,为什么用英文写出来的是TEA,读之为“梯”呢?

据正音学者说,这TEA字是十六七世纪时形成的。那时E和A两字母连写,作为“双元音”,读音就EY(类似汉语中后腔音“唉”。)所以当时的TEA读音就是TEY。莎翁戏剧中有若干台词,凡以EA为字尾的,都押EY的韵,可资佐证。

 

 

语言也是随时代的发展而改变的。到了后来,英格兰人把E—A两字母不当作“双元音”念,于是“梯”音便大行其道。现在只有爱尔兰人还保持着古式发音,字虽写作TEA,音仍读为“贴”。

 


将此文分享到
程健普洱 | 公司简介 | VIP客户 | 私人订制 | 退换货指南 | 常见问题 | 发货配送 | 联系我们 | 网站地图
Copyright 2014 www.cjpuer.com 昆明希善商贸有限公司 All Rights Reserved. 滇ICP备14006142号
地址:云南省昆明市北市区金实小区(雄达茶城旁) 服务电话:0871-65716281
客服阿里旺旺:点击这里给我发消息 友情链接   企业营业执照
  • 点击这里给我发消息
  • 大头网